Thursday, June 11, 2009
May 8- Peas and carrots
And other dinner time antics. Just a couple of fun videos of the kids from dinner tonight.
Ella loves peas and carrots…actually, I take that back. Ella loves peas, but carrots will work only once the peas run out. She very purposefully picks the peas out of her mixed vegetables to eat:
http://www.youtube.com/watch?v=5J-8s8Q4jcg
Sterling tried meatloaf for the first time tonight, and boy did he love it! I can only put one piece of meatloaf on his high chair at a time, or he’ll stuff it all in his mouth and choke himself! Guess he’s just a meat and tatters kind of boy?
http://www.youtube.com/watch?v=fRcWcQGgaI8
Grandmother also sent Ella a couple pairs of squeaky shoes. Her reaction wasn’t nearly as funny as Sterling’s was. She heard a squeak, tried to bite her foot…then she was over it. They are really cute to hear them walk around in. One thing’s for sure- you always know where your kids are! Watch Ella (briefly) walking in her squeaky shoes. She really still prefers to crawl…. I guess she’s sticking to what she knows.
http://www.youtube.com/watch?v=L5oOd7JAzDs
In the famous lyrics sung by Julie Andrews…” Let's start at the very beginning…A very good place to start…When you read you begin with A-B-C.” For those unfamiliar…you must go watch "The Sound of Music"…one of my childhood favorites! Anyhow….
This is certainly no A-B-C! In an attempt to learn Hangeul, Mrs. Yu brought me a book on “how to learn Hangeul.” When learning a language, I guess it’s imperative to learn the alphabet first. Thanks to our good friend King Sejong, we have the Hangeul alphabet. Looks nothing like A-Z…sounds nothing like A-Z. The first page of the book offers the Hangeul alphabet, along with its English phonetic counterpart(s). I keep saying it, and I absolutely mean it, the way you use your mouth and tongue when speaking English is the absolute opposite of how you use your mouth and tongue when speaking Hangeul. Give it a whirl…
Of course, the next 16 pages in the book get a little trickier. The next pages are all about combining this crazy confusing alphabet to make common sounds. For example S+H= shh in English, or P+S+Y= Sahy, right? Well, they have the same thing. __ + O + L = 은 (Eun). Sheesh, I’ll be doing great if I can master just the Hangeul characters before we leave! It makes me greatly sympathetic to illiterate adults in America. I can now truly empathize with exactly how frustrating it would be to have zero concepts about the foundations of a language. I do think the Egyptians were onto something with their hieroglyphics…although I suppose pictograms wouldn’t necessarily convey all of our world’s experiences today, would they?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment